电脑版
首页

搜索 繁体

第1129章 克拉维约东游记——语言与国家

热门小说推荐

最近更新小说

“卡斯蒂利亚王国使者罗·哥泽来滋·克拉维约阿隆索·德·吉哈诺见过大明帝国皇帝陛下。”克拉维约与吉哈诺跪在允熥面前,用花拉子模语大声说道。傅安将他们的话翻译成汉话。

“二位使者平身。”允熥笑道。他的心情比较舒畅。

克拉维约与吉哈诺的心情不怎么好,但身为有多次出使他国经验的外交官当然会掩饰自己的心情,此时脸上也带着和煦的表情答应一声,起身站在允熥面前。

之后就是流程化的过程。这一过程不必下跪,克拉维约与吉哈诺也不纠结,按照侍者的交待和现场的指导做,倒也像模像样,虽然细节上有些问题,不过允熥也没有计较。

待问答结束,允熥说道:“朕听闻,你们二人的国家来自极西之地?”

“是,陛下。”克拉维约回答。

“你这个国家的名字叫做卡斯蒂利亚?可还有其它名字?”

这个问题是允熥最疑惑的。他原本就是一个历史爱好者,欧洲的国家也都知道,但从来没有听说过这么一个国家。他猜测是不是历史上有别称,所以后世就按照别称来进行的翻译。

“陛下,我国也有一个称呼,是卡斯提尔。”克拉维约又道。

“卡斯提尔?这个名字也没听说过。”允熥更加好奇。

他开始猜测是不是因为翻译的缘故让同样一个国家的名字前后世差别很大。毕竟,后世因为先是英国后是米国两个使用英语的国家最强,很多国名的翻译是根据英语读音而来,不是这一国本国的语言。而即使都是欧洲国家,单词文字可能一样,但读音还是有差别的。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.shellbook.cc

(>人<;)