电脑版
首页

搜索 繁体

第1032章 艺术共鸣

热门小说推荐

最近更新小说

“醉乡民谣”,这是一个非常诗意的名字。

但事实上,这是中文翻译的衍生解读,这部电影的英文原名叫做“关于勒维恩-戴维斯(Inside-Llewyn-Davis)”,正如科恩兄弟所说,片名来自戴夫-范-朋克的一张专辑。

比起英文原名来说,蓝礼更加喜欢中文的译名,带着一股失意者、流浪者的黯然和随性。

电影的故事发生在六十年代的纽约,男主角就叫做勒维恩-戴维斯,他是一名名不见经传的民谣歌手,生活困顿、无家可归,甚至没有固定工作,每晚不得不依靠朋友们的救济才能安身。尽管深陷窘境,但固执的勒维恩却拒绝为了顺应大众喜好而做出妥协,这让他的生活变得更加困难起来,追逐民谣的梦想道路,永远看不到尽头。

这部由科恩兄弟执导的电影正式公映之后,收获了截然不同的反馈意见。

影评人们迎来了赞誉狂潮,不仅仅收获了媒体综评九十三分的超高评价,而且还赢得了“电影评论”、“纽约时报”、“村之声”等三家权威专业媒体2013年年度最佳电影的头衔,在其他专业杂志的年度十佳榜单之上也是频频出现。

观众们则普遍不太买账,他们认为这部电影难言出彩,不仅比不上“冰血暴”、“老无所依”等经典佳作,即使比起科恩兄弟上一部作品“大地惊雷”都相差了数个档次,从票房到口碑都表现平平,即使是IMDB的评分也只有七点五分。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.shellbook.cc

(>人<;)