日期:2011-02-25 23:30:52
86
那个寒假,为了逃避爸父亲的冷漠,我埋首翻阅了一本书。一本让我起死回生的书——《米开朗基罗传》。该死的法国作家罗曼.罗兰让我借着艺术的名义,对男性的身体和情感投向了彻头彻尾的顶礼膜拜。父亲原本指望通过他所言及的“父亲”“父子”论将我和他潜在情感扼杀在摇篮中,却因为这本书,再一次对我地起到了推澜助波的作用。我内心汹涌着的波涛再一次击打着父亲的岸。由不得我自己来控制。
那是一本繁体的民国旧书,32开平装版,书名《弥盖朗琪罗传》,1947年由上海商务印书馆出版。现在译本叫《米开朗基罗传》,我见过也有把“基”译成”琪"的版本。早些它一同与家谱还有其他几本古书,一起藏在我家的一个木头箱子里。父亲说这些都是我祖父的遗物。祖父藏书很多,只可惜后来都在抄家的时候被销毁了,能把家谱完整的保存下来,已经是很不容易了。
因为那木箱中所藏书籍文字全部是繁体,所以年幼的我并没有什么兴趣阅读。我上高中时那一两年间,也见父亲取出来阅读,但我只记得有本民国间线装本的《XX年鉴》(XX二字是我所在的省份,在此省去)另外还有一本讲中药的书。之外,便是父亲从箱子中取出来一直留在身边的那几本古书,也就是我文中提到的诸如《教儿经》《童蒙须知》还有几本《四书五经》和《古文观止》,它们曾是父亲拿来对我进行的启蒙教育了。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.shellbook.cc
(>人<;)