“我有当狗仔的潜质。”
“下一次,我一定配合作战。”
“Deal?”
“Deal.”
他没想到我会冷不丁的冒句英语,突然愣了一下后顺口就用英语冒了几句我听不太懂的话。听得出来他英语口语很好,和国外客户常打交道确实比我们这种哑巴英语实用。
冷场了。
他突然反应过来我可能没听懂他得话,赶忙道歉:“不好意思,说了一天英语,条件反射了。”
我但笑不语。
日期:2014-09-03 14:50:40
“有件事想告诉你。”他的声音蛮严肃的。
“你说。”
“我觉得与其我们被动的跟着他们到处跑,不如将主动权握在手里。”
“不太明白。”
“我老婆是个玩心很重的人,喜欢到处旅行,我可以有预谋的引导她去旅行,这样……”
我秒懂,答道:“懂了。我老公肯定会听她的。”
“恩。”
本是受伤害的两个人,突然有目的的完成什么任务一般的感觉让我不习惯,就像离婚就是我们的最终目标,我们为了这个目标坚持不懈的努力……呵呵,太嘲讽了,为了离婚坚持不懈。
多可笑,这样的对话发生在我们这样身份的两个人之间,真的让我觉得发自内心的好笑。
日期:2014-09-03 14:51:09
我们的配偶关心的不是我们的想法,而是我们彼此配偶的心思。我不知道这样讲大家能不能看懂,但我觉得你们一定是能感觉到我的心酸的。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.shellbook.cc
(>人<;)